笔记:什么是逻格斯

总结

  • 语言
  • 语法 → 规律
  • 从 melos 到 logos
  • 命运 → 二元论

维基定义

在古希腊文一般用语中有话语的意思;在哲学中表示支配世界万物的规律性或原理;在基督教神学是耶稣基督的代名词,因为他是天主的圣言,也是万物的规律的源头,新教使用的《新约圣经》一般译为“道”,而罗马公教则旧译为物尔朋(来源于拉丁文的Verbum),现译为“圣言”,圣经恢复本翻译为“话”。在西方哲学史上,逻各斯是最早关于规律性的哲学范畴。

词根

英语:logic(逻辑)的字根来自于逻各斯,各种学科的字尾(-logy)也来自于它,例如地质学(geology)。
它译为拉丁语:ratio,后转为法语:raison,最后成为英文中理智(reason)与理性(Rationality)的字根。

悲剧:逻各斯 VS 迈洛斯

从构成形式上说,古希腊悲剧由两部分构成,一部分叫逻各斯(logos,即话语),一部分叫迈洛斯(melos,即唱段)。其中,逻各斯是古希腊的一个哲学概念,通常指世界上可理解的规律,也具有语言、逻辑或理性的含义。在古希腊悲剧中,这个词主要指演员的独白以及演员之间的对话,其格律与散文比较接近。而迈洛斯主要指悲剧表演中合唱队的唱段,当时的唱段是由早期的诗歌发展过来的,仍带有诗歌的特点,语言唯美、动情,带有浓浓的诗意。

悲剧的发展:从以诗歌乐舞为主的迈洛斯走向由对话独白为主的逻各斯。

以弗所学派和赫拉克利特的二元论

以弗所学派,基本上可以归于自然哲学流派。这一学派之所以不完全属于自然哲学流派,是因为它第一次引出了哲学的复线,即现象与本质、自然哲学与形而上学并存的两条线索,而这显然又超出了自然哲学的领域。

赫拉克利特的哲学观点构成了两条相互交织的复线,其中之一是火本原说,另一个为逻各斯理论:

  • 火本原说:万物燃烧上升为火,火熄灭下降为万物。
  • 逻各斯:万物和火循环背后的“分寸”。

赫拉克利特:神就是永恒的流转着的火,命运就是那循着相反的途程创生万物的逻各斯。

火(万物) —— 神 —— 多/一切 —— 具象 —— 现象
命运 —— 逻格斯 —— 一/独一 —— 抽象 —— 本质

本体论 现象和本质的二分
知识论 意见与真理的二分

延伸:逻格斯中心主义-语音中心主义
德里达:中国没有哲学,批判逻格斯中心主义

《第一人称单数》:就像走到月亮的另一面,又两手空空地回来

一本小书,短篇合集,读起来很轻松。总觉得猫腻在《大道朝天》里追求的终极状态,就是村上春树《第一人称单数》里的状态:轻盈流畅,好像什么都没有留下,又好像确实发生过什么。站在未来回看过去,会有点恍惚和记不清发生了什么;而一旦浸入过去的当下,故事又实实在确然地发生。半真半假,虚实交错。

之前只看过林少华的版本,对“你爱的不是村上春树而是林少华”这类问题无法回答。但这次新翻译烨伊我读下来和林少华差别并不算太大,还是偏华丽的笔风。

最喜欢《和披头士一起 With the Beatles》,令我印象最深刻的就是哥哥说的那句“就像走到月亮的另一面,又两手空空地回来。”这也是我读完八篇之后共通的一个观感。其次是《奶油》和《品川猴的告白》,只是觉得短篇还是有些意犹未尽,如果是长篇就好了。

看到《养乐多燕子队诗集》才意识到短篇的“我”的名字是村上春树。《第一人称单数》结束得令我和主角一样错愕。多得不再提了。总体上还是觉得都是熟悉的村上春树,回忆徐徐展开,适合没事的时候单拎出来翻两页仔细琢磨。所以这次就先写到这里吧。

bgm 是别野加奈的《death has light》。

个人评分:8.0 值得一试
(+) 轻盈流畅
(+/-) 还是那个熟悉的村上春树